最早認識這東西的時候,是在冰箱裡。家裡有一兩盒,一顆顆小小的暗黃色的很硬很硬的石頭,又腥又臭,大人卻寶貝得要命,說貴,只有過年過節才拿出來喫 – 不,要先泡很長時間的水,泡過的水還要回收煲粥。或是用米酒蒸過,去腥軟化。我只聞到一屋子的腥臭之氣,久久不散。
接著就在台式燉露或是粽子裡會發現它的蹤影。煲湯還好(比如佛跳牆),會有一股奇異的深沈的甘甜,塞在粽子裡我就不喜歡了,一絲一絲像橡皮做的魷魚絲,咬來辛苦塞牙。不喫還討罵,說是不懂得好東西。
所以當第一次在法國和它重逢時,根本沒認出來:它變成一顆顆小白球,乳白柔嫩,多汁彈牙。有時是盛在一片片珊瑚紅的貝殼裡,旁邊有時還附有一瓣橘紅的月牙,胭脂雪白,美艷驚人;有時和黑色松露交疊互現,黑白分明;有時只是被片得極薄極薄,像張半透明的紗紙,瑩亮剔透。
過去台灣只有干貝,即曬乾的扇貝,現在也有北美加拿大進口的冷凍鮮貝了,法國倒是僅有鮮貝,沒有乾貨,市場上常有連殼一起出售的,大小約一個張開的手掌。產季是每年十月中旬至隔年五月中旬,法國從西邊布列塔尼開始採捕,一路經諾曼地,最後產季結束在北邊的迪普Dieppe。為了保護產量,繁殖季節禁止採捕。
在市場上看到新鮮的,那優雅的扇型的紅殼,半透明乳白色的貝肉,旁偎著半月型的紅唇,微潤濕潮,伸手輕觸,貝肉微微一緊,說真的,性感極了,很難不讓人想入非非… 難怪義大利畫家波第契利Boticelli畫的性慾愛情的女神維納斯是從扇貝裡生出來的。
扇貝是法國蚌殼食材裡最昂貴的,不是煎就是烤,作法的變化多半在醬汁上:奶油白醬,或是橘絲酸甜醬。這幾年受日本生食魚鮮的影響,切得如紙的薄片capacchio,淋上幾滴薑汁芝麻,或是搭配紫蘇海苔。我嘗過最有創意的,要算Hôtel de Crillon廚師Jean-François Piège的扇貝松露三部曲:大顆扇貝挖空中填松露、扇貝薄片打成皮包松露醬餡炸成酥球和簡單原味的扇貝松露。
還有一種形狀幾乎和扇貝一模一樣,只是體型小一號的,叫petoncle,挖出來的貝肉差不多一顆彈珠那麼大,味道就差多了。通常就是炒成一堆小球放在沙拉上,非常有食之無謂棄之可惜的意思。
法國海鮮裡以聖人為命的只有兩種:扇貝,聖傑克Saint-Jacques和海魚,聖皮爾Saint-Pierre。前者是因為中世紀歐洲朝聖者前往西班牙Saint-Jacques-de-Composetelle朝聖腰間或手杖上要配戴扇貝殼當標誌,不然被當遊民或流浪漢。
我心裡總想:拿著這麼性感肉感偏偏又有個聖人名字的物品,朝聖時一路走來,會不會也像懸空掛著的貝殼,常常心旌搖搖,舉棋不定?
如果在巴黎想喫扇貝...
季節時, 無論高級或便宜的餐廳都會推出, 但是站長不知道有哪間餐廳是以料理扇貝聞名的.
以下是站長曾喫過不錯扇貝料理的地方, 但不保証閣下去時一定喫得到, 不過機率應該不小:
- Le Divellec, 107 rue de l'Universite, 75007. Tel: 01 45 51 91 96
- L'Agassin, 6 rue Malard, 75007. Tel: 01 47 05 18 18
- Marius et Janette, 4 av. George V, 75008. Tel: 01 47 23 41 88












Recommend to Front page




連接看到生豪和扇貝的文章讓我好想哭阿
五月初的時候去了一趟法國
在巴黎遍尋不著生豪店
有去找過您很多年前推薦的巴士底區的一家吃生豪的地方
結果他已經變成一家印度餐廳了.........
後來要離開巴黎時才發現了很多生豪店
例如Le temp au temp對面就有一家
不過為時已晚....
還好在南法好不容易吃到
吃得眼淚都快噴出來了.............
再來是聖傑克
也是多災多難............
有一次點的時候還把春雞誤認為干貝(不用功複習法文食材的後果)
現在在看到這兩篇文章
真是既開心又傷心阿
下本書偷來用,科科。
新鮮的叫帶子(這是從香港那邊傳來的名稱)
可是不知道站長小時候吃酒席時有沒吃過一種
外面裹了麵包粉炸的假干貝
至於那種petoncle在台灣叫做珠貝也有人把它叫做小干貝
一看名字就知道是騙人的了(干貝是乾貨跟新鮮貨牽不上關係嘛!)
想當初在凱悅上班時,前場在辦宴會,我在後場吃得過癮
第二道菜通常都是鮮帶子,一口一個好不快樂
接下來的魚翅湯也是....別說拿來漱口了
通常我只吃魚翅,因為湯有勾芡,佔空間
那時真是著實過了一陣好日子
請問一下, 核桃派法語怎么說?
hello
HELLO 站長 我重很久以前就有在看您的文章想問您一下知道下面幾本書嗎Cocina Con Logica '07 (英)
Sous Vide Cuisine '05
MAKE UP" - Dessert Art Book '06
Pierre Gagnaire : Lucide et ludique '06
Molecular Basics '08 Heiko Antoniewicz
能給我一些建議嗎哪本比較建議買想請台灣的家人帶給我 謝謝
這幾本都很不錯)希望站長能介紹幾本類似的英文書 蠻喜歡 The French Laundry chef Thomas Keller 的書 最近也有看了鞛很有趣得書叫egg不知道版主之不知道by Patrick Mikanowski, Lyndsay Mikanowski, Grant Symon
Molecular Gastronomy: Exploring the Science of Flavor (Arts and Traditions of the Table: Perspectives on Culinary History) by Hervé This and Malcolm DeBevoise (Paperback - Jul 11, 2008)
Kitchen Mysteries: Revealing the Science of Cooking (Arts and Traditions of the Table: Perspectives on Culinary History) by Hervé This and Jody Gladding (Hardcover - Oct 23, 2007)
Cooking: The Quintessential Art (California Studies in Food and Culture) by Hervé This, Pierre Gagnaire, and Malcolm DeBevoise (Hardcover - Oct 1, 2008)
另外芝加哥的 Alinea 在今年十月出了他們的 Alinea cookbook,我只看過圖,但書應該也值得一看,製作工程很浩大。
英文的書除了El Buli的譯本,應該還有 The Fat Duck餐廳主廚 Heston Blumenthal 出的兩本,一本叫Kitchen Chemistry,一本是稱作 The Big Fat Duck cookbook之類的
很不幸(?),上述 This 那三本書都是文字為主耶。但很好看啦,沒什麼高深的理論,讀來很愉快。
另外一本也算是芝加哥分子料理名廚的食譜,參考一下吧
Tru: A Cookbook from the Legendary Chicago Restaurant (Hardcover)
by Rick Tramonto (Author), Gale Gand (Author), Mary Goodbody (Author), Richard Melman (Foreword), Tim Turner (Photographer)
可愛紅色甜點
忠道先生請問最上面那道紅色可愛的甜點是什麼呢
我想知道她的名稱或相關文章
你能告訴我嗎
謝謝你的好美食好文章
Comment Permissions: Allow commenting